金融街精英马克·杜彻曼(màn )(🥇)和(hé )(📼)妻子苏珊娜过着(zhe )(🃏)上流(liú )社会的光(guāng )鲜(xiān )生活,直至一天,马克陷入了违规内幕(mù )(🐮)交易而(😧)入狱,苏珊娜也受到牵(qiān )连(lián )(♑),被法庭(🖲)判处(chù )100小时(🤷)社会(🛍)服务。苏珊娜的任(🔲)务是(🛹)为一位苛(kē )刻(kè )的(de )盲人小说家比尔朗读(dú )。起初二人对彼(🕕)此充(😱)满敌意(🔊),但日(🚢)渐相处(chù )中,他们对(duì )彼(🚨)此(cǐ )逐渐改观。这时,为丈(zhàng )夫忧心忡忡的苏(📙)珊娜(nà )无意中(🙌)发现一(🌞)封写给(gěi )马克言辞(cí )暧昧(mèi )的信件(jiàn ),她顿感心烦意(🤲)乱。马克(💠)看(kàn )到(dào )前来探监(jiān )(🥕)的(🕐)苏(sū )珊娜情(🧣)绪低落,以为(wéi )与比尔(❕)有关,遂派人暗中监(💍)视(shì )二(èr )人。沉浸在对亡妻回(huí )忆中久久不能自拔(bá )的(💹)比尔在与(yǔ )苏珊(shān )娜的(💿)相处中逐(🤔)渐(jiàn )敞(chǎng )开心扉,并邀她共进晚餐。苏珊娜(🐞)在(🍽)对丈夫(fū )产(chǎn )(🚲)生怀(huái )疑的同(tóng )时,为比尔(ěr )(🔫)的才华所折服,心(🚽)中不免(miǎn )泛起一丝(sī )涟(🎦)漪。此时,马(👚)克的出(👩)狱将苏珊娜(nà )拉回现实,她继续履行一名成功商人背后(hòu )默默付出(chū )(🔍)的妻(qī )子的责(🐌)任。而比尔也(🐅)仿若人间(💨)蒸(zhēng )发,不知去向。当生活即将(🔍)走向正规之际,苏珊娜(nà )惊悉丈(🍈)夫(🕌)一直(zhí )以(😼)来(🔮)的(🈺)出轨对象(🏁)竟是自(♈)己的闺中密友。伤心(👡)失望的她将巨大(dà )(📸)的钻石戒指(🎇)留(🎆)给马克,转(🍂)身离(lí )去(qù )。清幽宁静的(de )小镇(😓)上,每天独(🔡)自一人摆(🏫)两(liǎng )杯(🏺)红酒的(de )比尔(🤙)终于(yú )迎来(lái )了与他对饮的爱(🌄)人。
Copyright © 2008-2018